服務項目

            當前位置:首頁 > 服務項目

            多媒體翻譯/配音服務

            元卓深圳公司是深圳地區一家專業翻譯公司,元卓以其專業的翻譯團隊和多年的配音制作經驗,贏得了眾多客戶的好評。元卓翻譯公司以“跨越語言和文化障礙,助推企業全球化”為宗旨,秉持“專業專注,追求精準”的行業精神,通過多年的多媒體翻譯配音積累,在業界贏得良好的口碑,成為國內外眾多大型企業、政府機構、科研院所和社會團體的指定多媒體翻譯/配音服務提供商。公司將始終堅持以客戶的需求為根本,以促濟、文化與技術的交流己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關系,以便更好地服務社會。

            多媒體翻譯配音服務范圍
            vcd翻譯配音、dvd翻譯配音、BETACAME翻譯配音¡¢錄象帶翻譯配音、字幕翻譯配音、光盤翻譯配音¡¢電視劇翻譯配音、電影翻譯配音、宣傳片翻譯配音¡¢視頻廣告翻譯配音、公關活動采訪錄像翻譯配音、有聲讀物翻譯配音、教育娛樂視頻翻譯配音、劇本翻譯等
             
            多媒體翻譯配音服務優勢
            1. 普通錄音:
            音質清晰,吐字清晰,在錄音棚,專業錄音設備,可用于一般培訓,企業內部使用

            2. 專業錄音:
            專業配音人員,音質清晰,女音優美,男音渾厚,吐字清晰,語速均勻,在錄音棚,專業錄音設備,可用于影像出版以及對外發行

            3. 專業配音+編輯+字幕:
            專業配音人員,音質清晰,女音優美,男音渾厚,吐字清晰,語速均勻,時間控制標準,在錄音棚,無雜音,專業錄音設備,包括聲音優化或者特效,專業聲音編輯制作,背景音樂合成,字幕可選,可用于專業影像出版以及對外宣傳發行


            多媒體翻譯/配音步驟
            1、將多媒體中的視頻音頻提取出來。聽寫視頻中的源文,由我公司專業的多媒體翻譯譯員完成,這樣可以保障不會出現漏聽,錯聽。如果原語音的背景噪音很大,我們會使用專門軟件處理噪音。

            2、加時間軸,所謂加時間軸,就是記錄從幾分幾秒到幾分幾秒,片中的人物說了什么話。我們一般精確到千分之一秒。這樣就得到了帶時間軸的源文字幕腳本。

            3、翻譯字幕腳本,是由專門字幕翻譯人員完成,因為字幕翻譯不同于其他翻譯,屏幕大小有限,字幕的顯示時間有限,我們須在有限的時間與屏幕寬度內將說話者的意思清楚表達出來,而且讓觀眾一看就懂,對字幕翻譯者的水平要求相當高。隨后是所翻譯字幕的校對,由另一個譯員完成。

            4、然后提交給技術人員,按客戶要求轉成內嵌字幕或外掛字幕,并壓制為多媒體格式。這一步對機器的性能要求很高。多媒體原菜單是英文的,所以需要技術人員制做中文多媒體菜單。

            5、如果客戶提出有任何附加的技術要求,如加轉場效果,多媒體循環播放等,我們也一并做在多媒體中。 交給客戶審閱,如有任何問題,我們及時修正。

            如有問題歡迎您隨時聯系元卓客服人員

            全國咨詢熱線:400-6676-008(免長途費)
            客戶服務電話:0755-26420484/5/2
            企業QQ聯系: 2850587125 點擊這里與我們聯系
            12小時服務手機:13798433764/15889694865(24小時咨詢)


            企業QQ:2850587126

            首頁服務項目翻譯語種翻譯領域翻譯報價客戶見證元卓原創視頻中心服務流程翻譯培訓關于元卓聯系元卓
            东北女人浓毛HD